LEBC - Livro da Ensinança de Bem Cavalgar Toda Sela

Séc. 15 (sd)

A partir de PIEL, Joseph (ed. crit.) (1944) Livro da Ensinança de Bem Cavalgar Toda Sela. Lisboa, Bertrand. Edição digitalizada, revista por João Dionísio.

 

  nº de palavras: 38 785

 

Maiúsculas, ligação/separação de palavras e pontuação com intervenção do editor (outras palavras separadas na versão do CIPM com conhecimento de João Dionísio - v. SEPARAÇÃO DE PALAVRAS abaixo). As abreviaturas desenvolvidas não são assinaladas pelo editor.


ANOTAÇÕES DA VERSÃO CIPM

              1. Referências

Texto: Livro da Ensinança de Bem Cavalgar Toda Sela
Séc. 15
Data:
1437/1438
Documento: LEBC
Livro: Livro 1, ..., Livro 3-7
Capítulo: Capítulo 1, ..., Capítulo 16


              2. Comentários

              Os comentários existentes na edição são transcritos entre (( )):

Fólio: ((F 99r)), ..., ((F 128r))

 

NOTA: Sempre que qualquer referência ou comentário partir uma palavra, a referência ou comentário encontra-se a seguir à palavra e esta mantém-se inteira antes da referência ou comentário.

 

ADAPTAÇÃO DAS CONVENÇÕES EDITORIAIS

  •              Substituições de notações:

( ) | |

- Grafemas ou palavras presentes nos textos mas que os editores consideram não deverem ler-se, assim como repetições dos copistas conservadas e assinaladas no texto editado:

Ex. todo(s)    todo|s|        

  •                Adaptação grafemática

- Diacríticos que figuram sobre o grafema na edição encontram-se à direita deste (à excepção de ñ)

                                 Ex. - ã → a~

                                        - é →

                                        -
huu  (com um til sobreposto às duas vogais) hu~u~

  •      Pontuação:

- caldeirão $

  •           Inclusão na versão do CIPM:

- de # para assinalar numerais em romano:

Ex. III #III

 

EMENDAS introduzidas na cópia informática.

As correcções e aditamentos registados pelo editor crítico são assinaladas no número da página com *

 

Página

Linha

Onde se

Leia-se

2

30

Estou oucioso

Estou como oucioso

*7

Cap.III

Resposta

Reposta

8

Capitulo IV

IV

IVº

9

20

Melhor

Mylhor

10

23

Fallycimentos

Fallymentos

11

9

Por

Per

*11

13

Ea ver

E aver

12

3

Criamentos

Criamento

*12 É conveniente introduzir abaixo do título: Aqui falla da III.ª parte o seguinte:

[Coméçasse a I.ª parte: do seer forte]

[Preâmbulo]

13

27

Bom

boo

14

10

De alveitaria

Da alveitaria

17

7

Per(a) troxamento

Per atroxamento

21

Capitullo VIII

VIII

VIIIº

21

7

Deante, pera

Deante e pera

22

Capitulo IX

IX

IXº

22

12

Pera aquella

Per aquella

23

Capitullo X

X

*24

17

Recebe[r]

Recebem

24

21

E corpo

E o corpo

24

Capitullo XI

XI

XIº

25

7

Preguiça

Priguyça

26

10

Grande

O grande

27

10

Lançando

Lançado

*27

16

E he

Se he

28

2

E estrebeiras

Estrebeiras

29

9

De cavalgar

Do cavalgar

30

11-12

Levantando

Levantado

32

9

Guardar

guarda

33

5

De seio

Do seio

34

7

Trabalham

trabalhom

35

9

Nom peje

Nos peje

35

16

Desatacando

Desatacando-o

37

3

Achom como

Achom assy como

37

10

De voontade

Da voontade

*37

19

Aja, teersse

Aja teersse

40

17

De mãao

Da mãao

41

22

Sperienia

speriencia

43

3

A natureza

Natureza

44

1

Mas

Mais

44

18-19

Pode reguardar

Reguarda

45

8

O que de

A que de

45

29

Cometedor sem

Cometedor mais sem

*46

22

Melho

Melhor

50

5

Passo corregam

Passo o correjam

50

7

El pera

El per(a)

50

10

Gesto

Geito

51

34

Como nos

Como pera nos

52

11

Preguiça

Priguiça

53

15

Sse razom

Sse a razom

54

Capitullo VIII

VIII

VIIIº

55

Capitullo IX

IX

IXº

57

20

Preguiçosamente

Priguiçosamente

58

10

Bom

Boo

59

Capitullo III

III

IIIº

59

11

Preguiçoso

Priguiçoso

59

Capitullo IIII

IIII

IIIIº

61

21

Conhecer o

Conhecer e o

64

2

Que assy

Que o assy

64

22

Real, e

Real e verdadeira, e

67

2

E andando

Andando

*67

6

Contença

Contenença

67

16

Pee dentro

Pee todo dentro

68

19

E moor

E a moor

69

5

Empacho, fraqueza

Empacho e fraqueza

69

24

Que obre

Que el obre

71

12

Por que

Per que

72

Capitullo III

III

IIIº

74

11

Melhor

Mylhor

74

Capitullo IIII

IIII

IIIIº

74

24

E mais

E a mais

75

13

Poderá

Podem

*75

27

Per meada

Permeada

*75

Nota 3

Pelo meio

Atravessada

76

7

Deve

Devem

76

12

Poder dobrea

Poder e dobrea

76

13

Restre, assy

Restre e assy

*76

Nota 1

Avantagem

Vantagem

78

15

Encascar

Encasar

79

30

Atravessada

Atrevessada

*79

34

Continu(av)am

Continuavam

82

Capitullo VI

VI

VIº

82

5

De vista

Da vista

82

25

Por aquel

Per aquel

83

3

Acertamento

Acrecentamento

83

11

Ataa cabo

Ataa o cabo

83

23-24

Quanto a

Quanto aa

83

12

Correga

correja

84

12

Nom

Nem

85

8

Depois

Despois

85

Capitullo VII

VII

VIIº

86

8

Vaa fastado

Va afastado

86

18

Iguallada, enmende

Iguallada, logo a enmende

87

8

Correga

Correja

89

Capitullo VIII

VIII

VIIIº

90

19

Fome

Fame

91

2

Por esta guisa

Per esta guisa

91

29

Mas

Mais

93

10

Todo o bem

Todo bem

93

17

Enderençamos

aderençamos

95

13

E todas

E de todas

96

Capitullo X

X

99

5

O quiserem

Os quiserem

101

4

Proveer

Prouver

101

9

Resguarde

Reguarde

103

5

Por deanteira

For deanteira

*103

6

V[a]quejar

V[a]guejar

*103

11

Creença

Cre[a]nça

*104

5

Quandoa

Quando a

104

17

O fazer

O poder fazer

105

2

Per contrairo

Per o contrairo

105

4

hu)a

Per hu)a

106

16

Per o que

Por o que

107

6

Soltamente

Juntamente

108

27

Aderence, e

Aderence todo dereito, e

110

Capitullo XIII

XIII

XIIIº

110

7

Spere lançar

Spere a lançar

110

11

Nom pude

Nom o pude

112

4

[o] lance

Lance

113

10

Pesume, maao geito

Pesume e maao geito

113

Capitullo XIIII

XIIII

XIIIIº

116

6

[e] porem

Porem

*119

21

Leíxamento

Leixamento

120

4

E a aver

E aver

121

12

Onrras

Outras

*121

15

Todo [o] corpo

Todo corpo

122

5

Scriptos

Scripto

122

15

Lanço

Lançom

122

22

Calcanhar, de bico

Calcanhar, e de bico

123

23

Banzeallo a

Banzeallo e

125

5

Da minha

De minha

126

13

De ffazer

Desfazer

128

3

Que per

Que pera

128

12

Muyto so

Muyto se

128

28

Secrevy

Screvy

129

7-8

Aquestos

Aquestes

132

5

Outros

Outras

134

7

Conssiirando

Conssiirados

135

34

Sejam

seja

136

6

Corrigidas

Corregidas

137

9

Que roçam

Que se roçam

 

 

SEPARAÇÃO DE PALAVRAS (Ana Castro, Set-Out de 1999)

 

  •  foram separadas, basicamente, contracções de preposição e nome ou verbo, mas não (v. lista de todas as palavras separadas a seguir)

apar

a par

aproposito

a proposito

[c]adahu~a

[c]ada hu~a

cadahu~a

cada hu~a

cadahu~u~

cada hu~u~

cadahu~u~s

cada hu~u~s

daderençar

d' aderençar

dafirmar

d' afirmar

dajudar

d' ajudar

dalçaprema

d' alçaprema

dalveitaria

d' alveitaria

damar

d' amar

damygos

d' amygos

dandar

d' andar

danteparar

d' anteparar

dapertar

d' apertar

daprender

d' aprender

darmas

d' armas

darrevato

d' arrevato

darvores

d' arvores

daterceirar

d' aterceirar

davantagem

d' avantagem

daver

d' aver

davysamento

d' avysamento

delrrey

d' elrrey

dencontrar

d' encontrar

dencontro

d' encontro

dengeitar

d' engeitar

denssynamento

d' enssynamento

densynança

d' ensynança

dentender

d' entender

despada

d' espada

desperança

d' esperança

desque

des que

desquyna

d' esquyna

desteiros

d' esteiros

destorias

d' estorias

dhome~e~s

d' home~e~s

dhomem

d' homem

dhonrra

d' honrra

dhusar

d' husar

dilharga

d' ilharga

dolhar

d' olhar

dopenyo~o~es

d' openyo~o~es

 

 

  •  não foram separadas contracções de preposição com pronome como as seguintes (lista não exaustiva):

 

doutros
dhu~as
doutrem
dalgu~a

damballas
del
?

 

 

 

 

                                    

Projecto financiado por FCT-MCES.