CA - Chancelaria de D. Afonso III

Séc. 13 (1255-1279)

A partir de DUARTE, Luiz Fagundes (1986) Os Documentos em Português da Chancelaria de D. Afonso III (Edição), Dissertação de Mestrado, F.L.U.L.

 

- 34 documentos:   nº de palavras: 17 629
   

                             

Maiúsculas, ligação/separação de palavras e pontuação com intervenção do editor. ?Sempre que o início ou o fim de um documento não coincide com mudança de linha, o texto da mesma linha que faz parte do documento anterior ou do seguinte não é transcrito, sendo no entanto assinalado por (...)? (p. 51).
 

ANOTAÇÕES DA VERSÃO CIPM

                    1. Referências

                        Texto: Chancelaria de D. Afonso III
                        Séc. 13
                        Data: 1255, ..., 1279
                       
Região: Estremadura, ..., Ribatejo
                       
Lugar: Lisboa, ..., Abrantes
                        Notário: João Soares, ...
                        Documento: CA001, ..., CA034

                   2. Comentários

                        Os comentários existentes na edição são transcritos entre (( )):
                        Assunto: ((Assunto: Carta de foro de Telões de Aguiar))
                        Livro: ((Livro I, fl. 9r AB))
                        Data completa do texto: ((D 1255 07 10))

                       
Fólio: ((F 9rA)), ..., ((F 9vB))
                        Linha do manuscrito: ((L001))

NOTA: Sempre que qualquer referência ou comentário partir uma palavra, a referência ou comentário encontra-se a seguir à palavra e esta mantém-se inteira antes da referência ou comentário.
 

ADAPTAÇÃO DAS CONVENÇÕES EDITORIAIS
 

  •          Desenvolvimento de abreviaturas, em itálico entre ( )

                        Ex. herdade h(er)dade
 

  •           Outras substituições de notações:

                    ( ) [ ]

- Reconstituições de partes ilegíveis, palavras ou grafemas raspados ou atingidos por acidente do suporte:

                                      Ex. (de) [de]             

                    [...] [[...]]

              - Supressão de fragmentos pelo editor: [[...]]
             

                    < > || ||

                          - Entrelinhados (grafemas, palavras, frases):

                                      Ex. <domos.> ||domos.||               
 

              [ ] { }
 

                  - Grafemas ou palavras riscados:

                                      Ex. [mi] {mi}
 

  •           Adaptação grafemática:

- Diacríticos que figuram sobre o grafema na edição encontram-se à direita deste (à excepção de ñ):

 

Exs.

ã a~

á

é~ e~´

         - Outros grafemas:                                                 

- π &

- γ r

- ρ r

- s

- σ s

  •           Pontuação:

                                      - ¶ $

                                      - . .

                                      - ´ ,

                                      - .´ ;
 

  •           Supressões na versão do CIPM:

- . (ponto): nos numerais:
 

            Exs. .x. x

                     M.a Ma
 

- hífen de translineação:
 

            Ex. a-/27q(ue)sta a((L27))q(ue)sta aqu(es)ta ((L027))

 

  •           Inclusão na versão do CIPM:

                                      - de # para assinalar numerais em romano:

                                                  Ex. M #M

                                    

Projecto financiado por FCT-MCES.